Translating Medical Book titled Heart in DISARPUS

PRAYUGO, DIMAS HADI (2018) Translating Medical Book titled Heart in DISARPUS. Other thesis, Universitas Sebelas Maret.

[img] PDF - Published Version
Download (639Kb)

    Abstract

    Dimas Hadi Prayugo. 2018. Translating Medical Book titled Heart in DISARPUS (Dinas Kearsipan dan Perpustakaan Daerah Kabupaten Karanganyar). English Diploma Program, Faculty of Cultural Sciences, Universitas Sebelas Maret. This final report is written based on the internship in DISARPUS (Dinas Kearsipan dan Perpustakaan Daerah Kabupaten Karanganyar). The internship was done from July, 24th 2017 – September, 4th 2017. The objectives of the internship were to translate medical book titled Heart and help the department duties. In order to produce good translation, there are three processes that can be applied in translating article or book. The procedures are analysing, transferring, and restructuring. When doing the internship in DISARPUS, the writer faced some problems during translating medical book such as too long text, many specific terms, and too many repetition words. The writer also presents the solutions to solve the problems such as looking for the unfamiliar words on internet or dictionary, and asking help to supervisor and friends. Furthermore, the writer helped the department duties such as shelving the book, joining library car services, and teaching English for elementary school in English Club.

    Item Type: Thesis (Other)
    Subjects: N Fine Arts > NE Print media
    N Fine Arts > NX Arts in general
    Divisions: Fakultas Sastra dan Seni Rupa
    Fakultas Sastra dan Seni Rupa > D3 - Bahasa Inggris
    Depositing User: Fransiska Meilani f
    Date Deposited: 14 May 2018 16:50
    Last Modified: 14 May 2018 16:50
    URI: https://eprints.uns.ac.id/id/eprint/41058

    Actions (login required)

    View Item