Translating Children Story Books from English into Indonesian at Ganesa Library, Sukoharjo

BRILLIANI, ADINDA (2018) Translating Children Story Books from English into Indonesian at Ganesa Library, Sukoharjo. Other thesis, Universitas Sebelas Maret.

[img] PDF - Published Version
Download (157Kb)

    Abstract

    Adinda Brilliani, 2017. Translating Children Story Books from English into Indonesian at Ganesa Library, Sukoharjo. English Diploma Program, Faculty of Cultural Sciences, Sebelas Maret University. The objectives of this internship report are to describe (1) The activities that I was doing during internship, (2) Problems that I had as long as I did my internship, and (3) I could solve my problems during the internship. There were four activities In Ganesa Library were (a) Translating children story books from English into Indonesian. (b) Joined with GES (Ganesa English Speaking). (c) Story Telling. (d) Joined with GRC (Ganesa Reading Community). Problems I had during my internship in Ganesa Library were choosing the children story books, translating the children story books, making them to be excited in story telling time, and making all member of GES excited when I was being as a conductor. Key Words: Ganesa Library, Children Story Books, Translating.

    Item Type: Thesis (Other)
    Subjects: P Language and Literature > PE English
    Divisions: Fakultas Sastra dan Seni Rupa
    Fakultas Sastra dan Seni Rupa > Sastra Inggris
    Depositing User: faizah sarah yasarah
    Date Deposited: 26 Mar 2018 18:55
    Last Modified: 26 Mar 2018 18:55
    URI: https://eprints.uns.ac.id/id/eprint/40139

    Actions (login required)

    View Item