ISTILAH-ISTILAH NAMA BANGUNAN DI KOMPLEKS PURA MANGKUNEGARAN (SUATU KAJIAN ETNOLINGUISTIK)

Putri, Karla Reza (2015) ISTILAH-ISTILAH NAMA BANGUNAN DI KOMPLEKS PURA MANGKUNEGARAN (SUATU KAJIAN ETNOLINGUISTIK). Other thesis, Universitas Sebelas Maret.

[img]
Preview
PDF - Published Version
Download (937Kb) | Preview

    Abstract

    2015. Thesis: Department of Regional Literature, Faculty of Humanities, Sebelas Maret Surakarta University. The problems that discussed in this research are: (1) How is the form of the terms of the building name in the complex Pura Mangkunegaran ?, (2) How is the lexical meaning and grammatical meaning the terms of the buildings name in the complex Pura Mangkunegaran ?, and (3) How is the meaning of cultural term of the buildings name in the complex Pura Mangkunegaran? The purpose of this research are (1) to describe the form of the terms of the buildings name in the complex Pura Mangkunegaran, (2) Explain the lexical meaning and grammatical meaning the terms of the buildings name in the complex Pura Mangkunegaran, and (3) Explain the meaning of cultural term of the buildings name in the complex Pura Mangkunegaran were obtained from informants or from written sources. The form of this research is descriptive qualitative. Source of data in this study were selected informants. The data is data derived from oral informants about the terms of the buildings name in the complex Dictionary and write the data derived from the books related to research. Methods of data collection in this research using methods interview. In the analysis of data using the distributional and unified method. From the data analysis it can be concluded that (1) Shape of the terms of the buildings name in the complex Pura Mangkunegaran there are three forms namely monomorfemis, polimorfemis, and phrases. Monomorfemis shape in the form of basic words there is only one word that senthong. Polimorfemis shape form affixation totaled 6 that’s kasatriyan, pacaosan, pakretan, pamedan, petanen, dan pringgitan, polimorfemis shape in the form of a compound or composition number 18 which bale kencur, bale warni, gedhong wireng, karti pura, langen praja, mandra pura, pracima sana, prangwedanan, purwa sana, reksa busana, reksa hastana, reksa pradipta, reksa pura, reksa pustaka, reksa sunggata, reksa wahana, reksa warastra, dan reksa wilapa. While the form of the phrase which totaled 5 bale peni, dalem ageng, panti putra, panti putri, dan pendhapa ageng, (2) The terms of the building name in the complex Pura Mangkunegaran compound lexical meaning and grammatical meaning, (3) The cultural meaning of the terms of the buildings name in the complex Pura Mangkunegaran are in accordance with the cultural meanings of culture owned by Pura Mangkunegaran. Keywords: term of the building name, Pura Mangkunegaran, ethnolinguistic.

    Item Type: Thesis (Other)
    Subjects: P Language and Literature > P Philology. Linguistics
    P Language and Literature > PI Oriental languages and literatures
    Divisions: Fakultas Sastra dan Seni Rupa
    Fakultas Sastra dan Seni Rupa > Sastra Daerah
    Depositing User: azaria nur fadhillah
    Date Deposited: 18 Nov 2015 21:45
    Last Modified: 18 Nov 2015 21:45
    URI: https://eprints.uns.ac.id/id/eprint/21633

    Actions (login required)

    View Item