Kajian Sosiopragmatik: Pemakaian Bahasa Pada Rapat Kelurahan Bojongsari Di Kabupaten Purbalingga Dan Relevansinya Dengan Pembelajaran Bahasa Indonesia Di Smp

Wulandari, Ary (2014) Kajian Sosiopragmatik: Pemakaian Bahasa Pada Rapat Kelurahan Bojongsari Di Kabupaten Purbalingga Dan Relevansinya Dengan Pembelajaran Bahasa Indonesia Di Smp. Other thesis, Universitas Sebelas Maret.

[img]
Preview
PDF - Published Version
Download (916Kb) | Preview

    Abstract

    Ary Wulandari. KAJIAN SOSIOPRAGMATIK: PEMAKAIAN BAHASA PADA RAPAT KELURAHAN BOJONGSARI DI KABUPATEN PURBALINGGA DAN RELEVANSINYA DENGAN PEMBELAJARAN BAHASA INDONESIA DI SMP. Skripsi, Fakultas Keguruan dan Ilmu Pendidikan, Universitas Sebelas Maret Surakarta, Juni 2014. Penelitian ini menjelaskan dan mendeskripsikan (1) bentuk variasi bahasa yang digunakan pada rapat kelurahan Bojongsari di Kabupaten Purbalingga; (2) bentuk alih kode dan campur kode yang terjadi pada rapat kelurahan Bojongsari di Kabupaten Purbalingga; (3) bentuk tindak tutur yang digunakan dalam rapat kelurahan Bojongsari di Kabupaten Purbalingga; (4) relevansinya dalam pembelajaran bahasa Indonesia di SMP. Penelitian ini merupakan penelitian kualitatif deskriptif, dengan kajian sosiopragmatik. Subjek penelitian adalah warga yang tinggal di kawasan pedesaan wilayah Bojongsari di kabupaten Purbalingga. Objek penelitian ini adalah pemakaian variasi bahasa, alih kode dan campur kode, bentuk tindak tutur, dan relevansinya dalam pembelajaran bahasa Indonesia di SMP. Sumber data diperoleh dari warga dan guru mata pelajaran bahasa Indonesia di SMP. Teknik yang digunakan untuk mengumpulkan data di atas meliputi observasi, dokumentasi berupa transkrip, dan wawancara mendalam dengan pelaku dan guru mata pelajaran bahasa Indonesia SMP. Teknik sampling yang digunakan dalam penelitian ini adalah purposive sampling. Validitas data menggunakan triangulasi sumber data. Teknik analisis pengumpulan data yang digunakan, yakni menggunakan analisis model interaktif. Hasil penelitian ini adalah: (1) variasi bahasa yang ditemukan dalam penelitian ini, yaitu bahasa dalam situasi resmi dan bahasa dalam situasi tidak resmi; (2) bentuk alih kode dan campur kode yang ditemukan dalam penelitian ini (a) alih kode bahasa Arab ke bahasa Indonesia, (b) alih kode bahasa Jawa ke bahasa Indonesia, (c) alih kode ragam resmi ke ragam santai dan sebaliknya, (d) campur kode bahasa Indonesia dan bahasa Inggris, (e) campur kode bahasa Indonesia dan bahasa Arab, (f) campur kode bahasa Indonesia dan bahasa Jawa, (g) campur kode bahasa Indonesia, bahasa Jawa, dan bahasa daerah (Jawa dialek Banyumas), dan (h) campur kode berdasarkan unsur-unsur kebahasaan (penyisipan kata, penyisipan frasa, penyisipan ungkapan atau idiom, dan penyisipan baster); (3) bentuk tindak tutur yang ditemukan dalam penelitian ini, yaitu tindak tutur direktif, tindak tutur representatif, tindak tutur deklarasi, dan tindak tutur ekspresi; (4) Relevansinya terhadap pembelajaran bahasa Indonesia, yaitu untuk aspek keterampilan berbahasa mendengarkan dan berbicara. SOSIOPRAGMATIK

    Item Type: Thesis (Other)
    Subjects: L Education > L Education (General)
    L Education > LB Theory and practice of education
    L Education > LB Theory and practice of education > LB1603 Secondary Education. High schools
    P Language and Literature > PK Indo-Iranian
    Divisions: Fakultas Keguruan dan Ilmu Pendidikan
    Fakultas Keguruan dan Ilmu Pendidikan > Pendidikan Bahasa Sastra Indonesia dan Daerah
    Depositing User: Dhamar Aprilani Dwi Safitri
    Date Deposited: 15 Sep 2015 11:31
    Last Modified: 15 Sep 2015 11:31
    URI: https://eprints.uns.ac.id/id/eprint/19020

    Actions (login required)

    View Item