AN ANALYSIS OF TRANSLATION TECHNIQUES AND QUALITY OF THE URL: en.wikipedia.org/wiki/Boston_Tea_Party TRANSLATED BY GOOGLE TRANSLATE

AGUSMAN, RIO ABDULBARI (2011) AN ANALYSIS OF TRANSLATION TECHNIQUES AND QUALITY OF THE URL: en.wikipedia.org/wiki/Boston_Tea_Party TRANSLATED BY GOOGLE TRANSLATE. Other thesis, Universitas Sebelas Maret.

[img] PDF - Published Version
Download (1205Kb)

    Abstract

    This research belongs to a qualitative research employing descriptive method. It aims to describe the translation technique occurrs in the translation and the quality assessment that covers accuracy and acceptability of the sentence of en.wikipedia.org/wiki/Boston_Tea_Party web page translated by Google Translate. This research applied total sampling as the sampling technique since all sentences on en.wikipedia.org/wiki/Boston_Tea_Party web page were taken as data. This research was conducted based on primary and secondary data. The primary data consists of 117 sentences taken from en.wikipedia.org/wiki/Boston_Tea_Party web page. The secondary data were taken by distributing questionnaire to some raters. The analysis shows that Google Translate applied 7 kinds of translation techniques to translate en.wikipedia.org/wiki/Boston_Tea_Party web page. The techniques are literal, amplification, reduction, transposition, borrowing, calque, and particularization. The analysis on accuracy assessment shows that there are 18 data considered to be accurate, 96 data considered to be less accurate. And, 3 data considered to be inaccurate. It means that, in general, the translation is less accurate. The analysis on acceptability assessment shows that there are 20 data considered to be acceptable, 87 data considered to be less acceptable, and, 10 data considered to be unacceptable. It means that, in general, the translation is less acceptable. The analysis also shows that implementation of techniques makes the translation less accurate and less acceptable. It means that Google Translate can not determine a suitable technique to produce a quality translation in translating sentences found on en.wikipedia.org/wiki/Boston_Tea_Party web page. It is hoped that this thesis will be beneficial for the students, especially English Department Students, to enlarge their translation knowledge of web page translation, especially which is translated with online machine translation. For the improvement of web page online translator technology, this research also recommends Google Translate to enrich its translation database and upgrade its engine of machine translation tool. Also, this research can be a consideration for internet users to use online translator service for translating a web page.

    Item Type: Thesis (Other)
    Subjects: P Language and Literature > PE English
    Divisions: Fakultas Sastra dan Seni Rupa > D3 - Bahasa Inggris
    Depositing User: Lia Primadani
    Date Deposited: 21 Aug 2013 22:11
    Last Modified: 21 Aug 2013 22:11
    URI: https://eprints.uns.ac.id/id/eprint/10289

    Actions (login required)

    View Item